close
餐飲業界不乏傳奇,但從梧棲老街一家小麵攤,以海鮮打響名號,不斷擴大的餐飲帝國、世界名流與老饕鑑賞,發展至成為兩岸三地第一家獨立上櫃上市的餐飲集團,在在加深了這個從三、四張竹桌起家的新天地美食傳奇色彩。
 
創辦人歐有財在1945年和他的新婚妻子歐蔡對來到梧棲,擺麵攤做小本生意。梧棲鄰近臺中港,海鮮取得方便,憑著「貨鮮」、「味美」和「價格公道」,漸漸獲得口碑。1967年更因為一位留日老主顧提供了很多日式海鮮料理手法,而開始轉型為全海鮮料理,1973年因為日本著名觀光雜誌評選其為「全臺十大美食餐廳」,頓時湧進許多老饕,名揚海外。

Starting from a small noodles stand in Wuchi, famous for its seafood cuisines, New Palace International Co., Ltd. develops into an expanding catering empire, the first listed and OTC catering group.

You Cai-Ou, the founder, came to Wechi with his newly-wedded wife, Cai-dui Ou, in 1945 and started the business by selling noodles in a stand. Because the seafood they sold was “fresh,” “delicious,” and “cheap,” their business began to gain reputation. In 1967, an old customer once studying in Japan offered lots of Japanese seafood recipes to them; they started to sell all seafood cuisine. In 1973, a Japanese famous tourist magazine elected it as “the top ten restaurants in Taiwan.” From then on, its name has begun to be spread worldwide.
 
辦桌兩千三百桌創下臺灣紀錄
 
新天地的傳奇才正要開始,歷屆總統蔣中正、蔣經國,乃至香港老饕蔡瀾、名作家倪匡、導演李安都是座上客。曾經一餐同時料理2300桌宴的紀錄,至今無人能敵,贏得「辦桌大王」封號。2003年上櫃,2009年更成為上市公司,寫下餐飲業傳奇的一頁。誰能想得到在一甲子前,創辦人起家的規模才只有四五張竹桌呢?
 
新天地餐飲集團食材料理多採用在地沿海海產,諸如生蚵、小卷、醉蝦等。海鮮招牌菜不勝枚舉,主廚特別推薦七十年來一直頗受好評的甘露煮鮭魚頭以及麟片蔗蝦串;當然更不能錯過從創店開始就是鎮店之寶的珍味燒鵝肉,這道菜利用鵝油爆炒青蒜、辣椒與鵝肉,口感溫潤,吃完口齒留香;至於涼拌生蚵的牡蠣,是每天由王功地區專送過來,用檸檬水清洗殺菌,入口即有檸檬香。
 
新天地目前由第二代歐家兄弟經營,品牌拓展陸續由第三代開始接手。新天地從主廚到助理廚師,每年都有一定學、術科考試規劃,以確保不斷精進,栽培出許多新秀廚師。榮獲2014年國際菩提素食金廚獎的新秀主廚陳昆煌說:「老闆給廚師很大的空間,也不吝讓我們學習新知,每月還會辦理新菜比賽,藉以激勵廚師精益求精的態度與精神。」
 
現職常務董事的第二代歐敏雄表示,新天地明年將轉型發展文創事業,預計推出博物館餐廳。這一頁傳奇,未來也將會繼續締造更多供後人傳頌的事蹟吧!

Serving Dishes to 2300 Tables in a Roadside Banquet Broke Taiwan’s Record

Chiang Kai-Shek, Chiang Ching-Kao, Tsai Lan (Hong Kong’s gourmet), Ni Kuang (famous writer), and Ann Lee (Director) are the guests of New Palace. The record of once severing dishes to 2300 tables in a banquet has earned it a name of “King of Roadside Banquet.” In 2003, the restaurant was over the counter; in 2009, is became a listed company.

Most of the ingredients used by New Palace are local seafood such as raw oysters, neritic squid, and drunk shrimps. The signature seafood dishes are outnumbered. The chef specially recommends “salmon head cooked with honeydew” and “scale sugarcane shrimps.” “Delicious roasted goose,” a must-eat cuisine of the restaurant, cannot be missed.” The oysters in “raw oysters salad” are sent from Wangkung directly every day and sterilized by lemon water.

New Palace is run by the second-generation Ou brothers. The third generation has begun to take charge of the brand development. The chefs and assistant cooks participate in an annual examination to maintain their cooking skills and at the same time to cultivate new outstanding cooks.

New Palace International Co. Ltd. will start to develop cultural and creative industries and open museum restaurants in the future.

生蚵,採用野生石蚵,以生食方式最能感受其滑順豐腴的滋味。

Raw Oysters: wild stone oysters, eating the rare oysters can taste the smooth and rich texture of the oysters.

1.jpg

紹興活醉蝦,新鮮活蝦浸泡在傳統古法釀造的紹興美酒及獨門藥方中四十八小時,品嚐時蝦殼還帶著紹興酒香味,招牌經典名菜。

Shaoxing drunken shrimps: fresh shrimps soaked in Shaoxing and secret Chinese medicine for 48 hours; shrimp shells with Shaoxing’s fragrance; the signature classic dish.

2.jpg

麟片蔗蝦串,蝦漿包裹住甘蔗,外面裹以杏仁片油炸,香脆外皮與散發甘蔗香的內餡,費工又美味的料理。 

“scale sugarcane shrimps”: shrimp paste covers sugarcane and then fried with almond flakes coated on the paste; crispy outside and inside with sugarcane’s fragrance; a time-consuming and delicious cuisine.

3.jpg 

甘露磯煮鮭魚頭,創辦人阿嬤的手路菜,鮭魚頭用清酒、冰糖和醬油燒煮入味,甜中帶鹹,引出鮭魚頭的滑嫩膠質。

“Salmon head with honeydew:” the founder’s grandma’s secret recipe, salmon fish stewed with sake, crystal sugar, and bean soil, sweet and salty, extracting colloid from a salmon head.

4.jpg

地址:臺中市崇德五路345號(旗艦店)
電話:04-2243-8222 (旗艦店)
營業時間:周一至周日11:30~14:00 17:00~21:00(除夕前一天公休,過年期間依店別公告)
周邊景點:民俗公園、臺灣民俗文物館
特色:各類型宴會、海鮮小吃、套餐、自助百匯、年節禮盒
交通:國道1號下中清交流道左轉環中路右轉松竹路右轉梅川東路左轉崇德五路;或臺中車站搭臺中客運71、131、132線至崇德五路口站步行約2分鐘。(新天地旗艦店)
 
Address: No.345, Chongde 5th Rd., Beitun Dist., Taichung City 406, Taiwan (R.O.C.) (flagship store)
Tel:04-2243-8222 (flagship store)
Opening:Monday ~ Sunday 11:30~14:00 17:00~21:00(official holiday: the day before Chinese New Year’s Eve, During Chinese New Year: see each store’s announcement)
Surroundings:Folklore Taichung Folklore Park, Taiwan Folk Arts Museum
Features:all types of banquet, seafood snacks, combo meals, buffet, festival gifts
Website:www.newpalace.com.tw
Transportation: National Highway No. 1 Zhongqing Interchange Huanzhong Road Songzhu RoadMeichuan E. Road Chongde 5th Road or  taking 71.131.132 line bus in Taichung Station to Chongde 5th Road and walking for about 2 minutes (New Palace Flagship store )
 
 
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 taiwanors60 的頭像
    taiwanors60

    臺灣餐飲老店 Long-established Restaurants in Taiwan

    taiwanors60 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()